Scenes from a Memory


-閉鎖のおしらせ- Closeすることにしました。 今まで沢山の閲覧&コメント有難うございました。
by miyaketo
カテゴリ
ダイアリー
筑波1000 ☆
筑波2000 ☆
本庄サーキット ★
ツインリンクもてぎ
Circuit Events
Pimp my [R]
デンマーク出張
オーストラリア旅行
英語学習
Music CD
Music DVD
Car DVD
Other DVD
Live Live Live
Play Guitar!
Goods
Specification
Links
以前の記事

ハートで感じる英文法 否定 ~オブラートに包む~

先日デンマークで一緒に仕事をした人が、今度はニュージーランドに飛びました。
そして今週は同じ部署で働く先輩が追加人員として、また飛びます。傍から見ていると
海外出張する人ってチョーカッコイイイ!
私は、当分海外出張の話は無い(と、思う)けど、この番組は見続けます!。

別に仕事で使うからっていうか普段は英会話とは無縁の仕事・・・とか関係なく、英語の知識を得るのは楽しいですもんね。
さて、第5回目のトピックは

否定 ~オブラートに包む~

オブラートに包む・・・・それは【大人英語】への第1歩です。





否定といえばNOTですね。
最初の例文は・・・。
1.I did not touch it deliberately.
2.I deliberately did not touch it.

この2つの文章の違いが判りますか?
片方は、実際には”触っていない”のです。

否定(NOT)の呼吸は、後ろを打ち消すなのです。
「NOTはカーテンだ」とも説明されて居ました。NOTの後ろを隠してしまうのだと。

つまり、上の例文だと 1.は触っているんです。2.は触ってない

更に次の例文
1. I did not try to take the job.
2. I tried not to take a job.

1.は「仕事に就こうとしなかった」という解釈ですし、2.は「仕事に就かないように頑張った」と全く違う意味になるんですね。

1. It is always not right.
2. It is not always right.

この【2】の表現は、中学生以上の人には馴染みがあるはずですよね!?
そ~~~~!部分否定ってヤツです。
必ずしも~でないという、訳でしたね。

Always not・・・となれば、”いつも~でない”と強調されます。
でも、not always・・・であれば、”いつも~とは限らない”とAlways以降を打ち消して、ちょとソフトになるんです。


そして、ここで何時もの街頭ネイティヴ・インタビュー
次の例文での違いを解説してもらいます。

1. I really do not like your new girl friend.
2. I do not really like your new girl friend.

もう判っちゃいますよね!?
1.は、どちらかと言うともう"キライ"って感じのニュアンス。Dislikeって感じです。2.は ちょっと柔らかい感じ。She might be O.K..と言ったニュアンスが含まれているのです。

NotによってReallyの意味が、ソフトになってるんですね。
これが、【大人の英語】。
オブラートに包んで、優しく気持ちを伝えるんですね。

今回は、余り考えすぎると頭がこんがらがるような内容でしたね。
考えずに、すっ とココロに入れられるように慣れないと、どっちがどっちの意味がさっぱり判らなくなりそうです。
特に、not alwaysの様な表現は、「どっちの意味やねん!!!」と突っ込みたく成っちゃいます!σ(^◇^;) NOTがどう使われていようと、今まで余り意識したことなんて無かったけどひょっとしたら、間違って解釈していたのかも!?

前回に引き続き、ちょっぴり「?」が残る回でした。

テキストにはもっと詳しい解説が載っているそうなんです。
ちょっと、チェックしてみた方が良さそうですね!

[PR]
by miyaketo | 2006-02-04 01:45 | 英語学習
<< シフトノブ交換しました! ハートで感じる英文法 倒置 ~... >>


その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧